Is Spanish Read From Left to Right

In a right-to-left, pinnacle-to-bottom script (commonly shortened to right to left or abbreviated RTL), writing starts from the right of the folio and continues to the left, proceeding from peak to bottom for new lines. This can be contrasted against left-to-right writing systems, where writing starts from the left of the page and continues to the right.

Arabic, Hebrew, Pashto, Urdu, and Sindhi are the most widespread RTL writing systems in modern times.

Right-to-left can also refer to Text direction TDleft.svg top-to-bottom, correct-to-left (TB-RL or TBRL) scripts such equally Chinese, Japanese, and Korean, though in mod times they are too commonly written Text direction LTRdown.svg left to right. Books designed for predominantly TBRL vertical text open in the same direction as those for RTL horizontal text: the spine is on the right and pages are numbered from correct to left.

Uses [edit]

Arabic, Hebrew are the most widespread RTL writing systems in modernistic times. Equally usage of the Arabic script spread, the repertoire of 28 characters used to write the Arabic language was supplemented to adapt the sounds of many other languages such equally Pashto, etc. While the Hebrew alphabet is used to write the Hebrew linguistic communication, information technology is as well used to write other Jewish languages such equally Yiddish and Judaeo-Spanish.

Syriac and Mandaean (Mandaic) scripts are derived from Aramaic and are written RTL. Samaritan is like, only adult from Proto-Hebrew rather than Aramaic. Many other ancient and historic scripts derived from Aramaic inherited its right-to-left direction.

Several languages have both Arabic RTL and not-Arabic LTR writing systems. For example, Sindhi is usually written in Arabic and Devanagari scripts, and a number of others accept been used. Kurdish may be written in Arabic, Latin, Cyrillic or Armenian script.

Thaana appeared around 1600 CE. Nearly modernistic scripts are LTR, but N'Ko (1949), Mende Kikakui (19th century), Adlam (1980s) and Hanifi Rohingya (1980s) were created in mod times and are RTL.

Ancient examples of text using alphabets such equally Phoenician, Greek, or Old Italic may exist variously in left-to-correct, right-to-left, or boustrophedon order; therefore, it is non always possible to allocate some ancient writing systems as purely RTL or LTR.

Computing support [edit]

Right-to-left, acme-to-lesser text is supported in common computer software.[1] Oft, this back up must be explicitly enabled. Right-to-left text can be mixed with left-to-right text in bi-directional text.

List of RTL scripts [edit]

Examples of right-to-left scripts (with ISO 15924 codes in brackets) are:

Current scripts [edit]

  • Arabic script (Arab 160, Aran 161) – used for Arabic, Persian, Urdu and many other languages.
  • Hebrew alphabet (Hebr 125) – used for Hebrew, Yiddish and some other Jewish languages.
  • Thaana (Thaa 170) – used for Dhivehi.
  • Syriac alphabet (Syrc 135, variants 136–138 Syrn, Syrj, Syre) – used for varieties of the Syriac language.
  • Mandaic alphabet (Mand 140) – closely related to Syriac, used for the Mandaic linguistic communication.
  • Samaritan alphabet (Samr 123) – closely related to Hebrew, used for the Samaritans' writings.
  • Mende Kikakui (Mend 438) – for Mende in Sierra Leone. Devised by Mohammed Turay and Kisimi Kamara in the tardily 19th century. Nevertheless used but only by nearly 500 people.
  • Northward'Ko script (Nkoo 165) – devised in 1949 for the Manding languages of Westward Africa.
  • Garay alphabet – designed in 1961 for the Wolof linguistic communication
  • Adlam (Adlm 166) – devised in the 1980s for writing the Fula languages of West and Central Africa.
  • Hanifi Rohingya (Rohg 167) – developed in the 1980s for the Rohingya linguistic communication.

Ancient scripts [edit]

  • Indus script[2]
  • Egyptian hieroglyphs[3]
  • Cypriot syllabary (Cprt 403) – predates Phoenician influence.
  • Phoenician alphabet (Phnx 115) – ancient, forerunner to Hebrew, Imperial Aramaic, and Greek.
  • Regal Aramaic alphabet (Armi 124) – aboriginal, closely related to Hebrew and Phoenician. Spread widely by the Neo-Assyrian and Achaemenid empires. The subsequently Palmyrene course (Palm 126) was also used to write Aramaic.
  • Old South Arabian (Sarb)
  • Quondam North Arabian (Narb)
  • Pahlavi scripts (130–133: Prti, Phli, Phlp, Phlv) – derived from Aramaic.
  • Avestan alphabet (Avst 134) – from Pahlavi, with added letters. Used for recording the Zoroastrian sacred texts during the Sassanid era.
  • Hatran alphabet (Hatr 127), used to write the Aramaic of Hatra
  • Sogdian (Sogd 141 and Sogo 142) and Manichaean (Mani 139, associated with the Manichaean faith) – derived from Syriac. Sogdian eventually rotated from RTL to acme-to-bottom, giving rise to the Old Uyghur, Mongolian, and Manchu vertical scripts.
  • Nabatean alphabet (Nbat) – intermediate betwixt Syriac and Arabic.
  • Quondam Ge'ez alphabet[4] (Ethi 495)
  • Kharosthi (Khar 305) – an ancient script of India, derived from Aramaic.
  • Old Turkic runes (also chosen Orkhon runes Orkh 175)
  • Old Hungarian runes (Hung 176).
  • Old Italic alphabets (Ital 210) – Early Etruscan was RTL but LTR examples later became more than mutual. Umbrian, Oscan, and Faliscan were written right-to-left. Unicode treats Erstwhile Italic every bit left-to-right, to friction match modern usage. Some texts are boustrophedon [5]
  • Lydian alphabet (Lydi 116) – ancient; some texts are left-to-right or boustrophedon.

Meet also [edit]

  • Bidirectional text
  • Script (Unicode)
  • Writing organisation

References [edit]

  1. ^ "Introduction to typing and using RTL (Correct to Left) text, and configuring software applications to support RTL".
  2. ^ Nath sen, Sailendra (1999). Ancient Indian History and Culture. Routledge. p. 35. ISBN9788122411980.
  3. ^ Sir Alan H. Gardiner, Egyptian Grammar, Third Edition Revised, Griffith Institute (2005), p. 25.
  4. ^ "Ethiopic". Encyclopedia.com . Retrieved 10 April 2021. Since the 4th cent. AD, when Ethiopia was Christianized, the Ethiopic script has been written from left to correct, though previously the direction of writing was from right to left.
  5. ^ Davis, Mark; Everson, Michael; Freytag, Asmus; Jenkins, John H. (2001-05-16). "Unicode Standard Annex #27: Unicode 3.one". Nigh early Etruscan texts have right-to-left directionality. From the tertiary century BCE, left-to-right texts appear, showing the influence of Latin. Oscan, Umbrian, and Faliscan besides mostly have correct-to-left directionality. Boustrophedon appears rarely, and non especially early .... Despite this, for reasons of implementation simplicity, many scholars adopt left-to-correct presentation of texts, every bit this is also their exercise when transcribing the texts into Latin script. Accordingly, the Old Italic script has a default directionality of stiff left-to-correct in this standard. When directional overrides are used to produce right-to-left presentation, the glyphs in fonts must be mirrored ...

External links [edit]

  • Everson, Michael (2001-01-08) Roadmapping early Semitic scripts https://world wide web.unicode.org/L2/L2001/01024-n2311.pdf
  • Buntz, Carl-Martin (2000-21-12) L2/01-007, Iranianist Meeting Study: Encoding Iranian Scripts in Unicode https://world wide web.unicode.org/L2/L2001/01007-iran.txt

oneilaffix1999.blogspot.com

Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Right-to-left_script

0 Response to "Is Spanish Read From Left to Right"

Postar um comentário

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel